stand aside การใช้
- ตลอดมาฉันได้แต่ยืนอยู่เฉยๆโดยไม่ช่วยอะไรเธอเลย
I always stand aside, without helping you. - จะให้ผมอยู่เฉยๆ คอยดูเขาทำสิ่งประหลาดแบบนี้นะหรอ?
Should I just stand aside watching him become this strange? - ฟังนะ,ข้าไม่รู้ว่าท่านคือใคร แต่ว่า ยืนขึ้นเถอะลุง
Look, I don't know who you are, but please stand aside, sir. - งั้นจงหลีกทางซะ และให้คนที่เอาตัวเขาไปถูกทำลายเสีย
Then stand aside and let the people that took him from you be destroyed. - เอาล่ะฟังให้ดีนะ เมืองนี้ต้องยกเครื่องใหม่ให้แรงโก้
He's telling that bird what's for! And when you see me coming, stand aside. - ถอยไป มันต้องใช้ท่อนขาที่แข็งแรงของนักเต้น
Stand aside. Dancing strengthens the legs. - คุณคิดว่า ฉันจะยืนข้างเขาเพียงอย่าเดียวหรอ
You think i'm really just going to stand aside, - เจ้าไม่เข้าใจ-- อย่าขอให้ข้านิ่งเฉย ขณะที่ท่านปืนขึ้นไปบนกองฟืน
You don't understand-- don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. - หลีกไปซะ ตอนนี้เจ้าทำอะไรไม่ได้แล้ว
Stand aside. There's nothing you can do about it now. - ไว้ใต้พื้นชั้นบน มันอาจบอกวิธีในการเข้าไปในระบบ เห็นแก่พระเจ้า
That might provide a way into the system... For God's sake, stand aside. - ผมต้องการความร่วมมือ ทุกคน ยืนข้างๆ
I need to get through, people. Stand aside. - คุณงึมงำอะไร ผมจะไปเดินทางรอบโลก
My good man, you're driveling. Now stand aside. I'm about to embark upon a journey around the world. - ถอยไปแล้วข้าจะไม่ยุ่งกับพวกเจ้า
Stand aside and I won't have to spill yours. - ฉันไม่ยอมให้แกทำร้ายท่านได้หรอก!
Now get stand aside. - อยู่นิ่งๆน่า \ ไม่มีอะไรให้กังวล
Stand aside. This doesn't concern you. - คุณนายครับ กรุณาหลีกทางด้วย
Ma'am, I'm gonna need you to stand aside. - ยืนอยู่ข้างๆ นี่ เดินผ่านไป
Stand aside. Coming through. - ช่วยหลีกทางด้วย คุณพยาบาล
Madam, stand aside; - เปิดประตู แล้วรอด้านข้าง
Open the door or stand aside; - ผมจัดการเอง หลบไปข้างๆ
I got it! Stand aside.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2